Замимаи:Изофа форсӣ
Имлосанҷи ва талаффузи
[вироиш]Дар Эрон ва дарӣ форсӣ, ки дар дастнависи сабки арабй-арабӣ навишта, ба изофа аксар нонавиштаи аст. Ин аст, ҳеҷ гоҳ дар шакли хаттӣ пас аз калимаҳои, ки дар: (истифодаи қолаби бекоршуда) ـه (-e) хотима муайян, ва борҳо ҳангоми калимаҳое, ки дар кӯтоҳ хотима ه (-e) зерин муайян карда намешавад. Бо вуҷуди ин, ду роҳҳои қайд изофа баъд аз ин суханон хотима дар (истифодаи қолаби бекоршуда) ـه (-e):
- Илова Ҳамза: (истифодаи қолаби бекоршуда) ـۀ (-e-ye)
- Илова кунед: (истифодаи қолаби бекоршуда) ـهی (-e-ye)
Хоҳ ба он, ки изофа либосшахсӣ ё истифодаи Ҳамза ё шумо аст, асосан масъалаи афзалият стиллистӣ, гарчанде баъзе аз наҳр баҳс хоҳад кард, ки як ё якчанд нодуруст аст. Масалан, форсӣ таъкид доранд, ки Ҳамза мушаххас ба забони арабӣ аст, ва метавонанд барои шаклҳои грамматикӣ форсӣ дар забони арабӣ ёфт нашуд истифода бурдан мумкин нест. Хонандагони форсизабон, интизор метавон ба муқобили ҳамаи се усули вокуниш изофа бо суханони хотима дар кӯтоҳ. Бояд қайд намуд, ки шакли бо шумо бояд бо -i пасванд های (-ei) ки ба намуди сифатҳо аз забони карда намешавад омехт.
Баъди و махсўс ба дароз (истифодаи қолаби бекоршуда) ـو (-u) ва (истифодаи қолаби бекоршуда) ـا (-â), аз изофа навишта шудааст ی
- (истифодаи қолаби бекоршуда) ـای (â-ye)
- (истифодаи қолаби бекоршуда) ـوی (u-ye)
Дар точикй форсӣ аст, ки одатан дар дастнависи сириллик навишта шудааст, изофа навишта шудааст (истифодаи қолаби бекоршуда) -и (-i). Дар хотир доред, ки илова ба суханони моҳаи дар (истифодаи қолаби бекоршуда) -и (-i) тағйир имлои ба -ии.
Истифодабарии
[вироиш]Соҳибии
[вироиш]Дар изофа яке аз роҳҳои асосии ба пайванд суханони якҷоя изҳори ихтиёри аст. Тарҷумаи асосии бештар дар ин мавридҳо аст, "аз".
форсӣ | тоҷикӣ |
---|---|
برادر من (barâdar-e man) - my brother | бародари ман (barodari man) - my brother |
خانه همسایگان ما (xâne-ye hamsâyegân-e mâ) - our neighbors' house | хонаи ҳамсоягони мо (xonai hamsoyagoni mo) - our neighbors' house |
Бо сифатҳо тасвир
[вироиш]Дар форсӣ, сифатҳо одатан ба Забони онҳо тағир намоед. Дар чунин ҳолат, ки исм мегирад изофа
форсӣ | тоҷикӣ |
---|---|
اسب سفید (asb-e sefid) - white horse | аспи сафед (aspi safed) - white horse |
اسبهای سیاه (asb-hâ-ye siyâh) - black horses | аспҳои сиёҳ (asphoi siyoh) - black horses |